M@re Nostrum

Curriculum Vitae
Annie Unland

e m'appelle Annie UNLAND, je suis de nationalité française et traductrice espagnol-français, catalan-français.

Ma connaissance de l'Espagne, de la Catalogne et du monde hispanique, ma formation universitaire et technique et mon expérience en informatique, avec la pratique quotidienne d'Internet, me conduisent aujourd'hui à développer mes activités via les nouveaux systèmes d'information, et plus précisément à traduire des sites Web.

Mon travail consiste à traduire des sites et à les livrer directement au format html: soit un travail complètement achevé, qui respecte et restitue la présentation d'origine, téléchargé sur le serveur et immédiatement consultable par les usagers de langue française.

Le tourisme et la culture, du fait des travaux que j'ai réalisés jusqu'à présent, sont les secteurs dans lesquels je me suis spécialisée. En effet, depuis 8 ans, je me consacre à des travaux de recherche, portant soit sur l'histoire et le tourisme, soit sur les mouvements artistiques et intellectuels du XXème siècle.

CURRICULUM VITAE

FORMATION UNIVERSITAIRE

1994 : D.E.A., Etudes Romanes (option Etudes hispaniques), mention Très Bien. Université de Provence, Centre d'Aix, "Un exemple de réussite d'aménagement du territoire : le cas de Llafranc",

1979 : admissibilité oral CAPES espagnol,

1977 : Maîtrise d'espagnol, mention Très Bien. Université de Rouen, Présentation et traduction d'un roman espagnol contemporain : "Los Abel" - Ana María Matute.

FORMATION TECHNIQUE

1986 : B.T.S. Secrétariat de Direction Trilingue (anglais, espagnol)

1975 : Certificat Chambre de Commerce Espagnole.

TRAVAUX DE RECHERCHE - PUBLICATIONS

1996 : "Llafranc, entre la tradició i la modernitat", Ajuntament de Palafrugell, Diputació de Girona : publication de l'adaptation et de la traduction en catalan de mon travail de recherche présenté en 1994 à l'Université de Provence pour l'obtention du DEA.

1997 : "Rafael Masó, arquitecte de la Casa Plaja de Llafranc", article publié en catalan dans la Revista de Girona, n° 184, septembre-octobre 1997.

Depuis 1998, travail de recherches portant sur l'artiste Joan B. Coromina (1890-1918), co-fondateur, avec l'architecte Rafael Masó, de l'entreprise de céramique La Gabarra, à La Bisbal, province de Gérone, Espagne.

TRADUCTIONS

2001 : traduction des articles de Josep Ma Dacosta "Mitología", publiée sur le site M@re Nostrum : http://marenostrum.org/bibliotecadelmar/mitologia

- "El origen mitológica de los delfines",
- "La Caja de Pandora y el Symbion",
- "Orfeo y el Cabo Norfeu",
- "Los Caballitos de Mar",
- "El Coral Rojo",
- "Las Medusas",
- "El Tritón",
- "Afrodita".

2001 : traduction des pages "Barracuda", publiée sur le portail Palacom Website : http://www.pala.com/barracuda/index.htm

2000: traduction de l'article de Miquel Pontes "Buceo en Llafranc: Els Ullastres", publiée sur le site M@re Nostrum.

1988 à nos jours: secrétariat comptable et médical complété de missions de travail en collaboration avec des médecins:

  • traductions de courriers, d'exposés et de comptes rendus,
  • interprétariat lors de réunions professionnelles, en France et à l'étranger, entre médecins et différents intervenants espagnols à l'occasion d'un projet de construction d'un centre de thalassothérapie en Espagne.

1986 - 1990: secrétaire de Direction avec des missions de traduction et d'interprétariat :

  • traductions d'articles techniques et de contrats (espagnol - français),
  • interprète lors de réunions entre les directeurs espagnols et français (direction générale, production, qualité, achats).

1975 - 1985: enseignement lettres-espagnol: Education Nationale et Centre Culturel :

  • Organisation de séjours linguistiques en Espagne et accompagnement des groupes.

1982: traduction d'un article médical : "Estudio de un caso de irradiación humana accidental" - O.I.E.A. Vienne, 1969. Article figurant dans la bibliographie d'une thèse de Doctorat en Médecine.

© Annie Unland 2001

 

  Navegación rápida

   


Aviso Legal

© Miquel Pontes 1996-2024  Todos los derechos reservados


Última modificación: 01 enero 2024 10:18


Hemos recibido visitas